PROFILO
Dal 2017 assieme ad un raggruppamento di colleghi capisce l’esigenza
di dare una risposta attenta e professionale alle attività nell’ambito
dell’architettura rivolte al Sociale; il gruppo si chiamerà OFFICINA
ETICA. Continua perciò la sua
attività di Progettista, di Direzione Lavori e di Coordinatore alla
Sicurezza nei Cantieri dedicando maggior energia ai “Clienti” quali
Caritas Bolzano Bressanone per i quali segue, programma interventi di
ristrutturazione e di restyling di strutture esistenti.
Dal
2018, dopo aver frequentato un corso di progettazione in Paesi in Via
di Sviluppo, entra in contatto con Architetti Senza Frontiere ONLUS e
ne diventa Socio.
La grande empatia, lo spirito sociale, la
fantasia, l’entusiasmo, la capacità di organizzazione, di
coordinamento e la visione finale del progetto sono le qualità che
permettono al gruppo di raggiungere gli obbiettivi.
Non può
mancare il confronto con altri professionisti, il continuo
aggiornamento, la cura nella stesura e nella presentazione dei lavori,
evidenziando il rapporto interpersonale con il Cliente.
Since 2017, together with a group of colleagues, he understands the
need to give a careful and professional response to the activities
in the field of architecture aimed at the Social; the group will be
called OFFICINA ETICA. He therefore continues his activities as
Designer, Works Manager and Safety Coordinator in the Yards,
devoting more energy to "Customers" such as Caritas Bolzano
Bressanone for which he follows, restructuring and restyling of
existing structures.
Since 2018, after attending a design
course in Developing Countries, he comes into contact with
Architects Without Borders ONLUS and becomes a Member.
The
great empathy, the social spirit, the imagination, the enthusiasm,
the capacity for organization, coordination and the final vision.
Lo Studio Marco Camuffo architetto ha acquisito nel corso degli anni
specifiche competenze. I temi sviluppati sono principalmente relativi agli
impatti ambientali di realtà industriali, alla progettazione architettonica, dal
concept iniziale fino alla progettazione di interior design, alla conservazione dei manufatti storici.
The Studio Marco Camuffo
architect over the years has acquired
specific skills. the themes developed are mainly related to the environmental
impacts of industrial companies, the architectural design, from the initial
concept to the design of interior design, the preservation of historical
artifacts.
ambiente territorio
I temi della valutazione di impatto ambientale hanno lo scopo di valutare in
via preventiva l’impatto di determinati progetti pubblici e privati, sino alle
procedure autorizzative previste dalla normative vigenti.
Lo Studio Marco Camuffo architetto opera in
direzione di una metodologia fondante sull’idea che vi sia un processo di
confronto tecnico-scientifico tra i proponenti il progetto e le autorità da cui
deriva il giudizio complessivo sulla compatibilità del progetto con l’ambiente
fisico, naturale ed antropico.
territory environment
The themes of the environmental impact assessment are intended to assess in
advance the impact of certain public and private projects, until the
authorization procedures required by current regulations. The Studio Marco Camuffo
architect works towards a methodology foundational idea that there is a process of
technical-scientific comparison between the project proponents and the
authorities from which the overall on the compatibility of the project with the
physical environment, natural and human.
architettura
Nella visione di Marco Camuffo deve essere rispettosa
dell’ambiente esterno e confortevole a livello spazio-percettivo e
microclimatico per le persone che ne fruiscono - la progettazione si sviluppa
verso edifici a carattere sanitario, direzionale, industriale e residenziale,
utilizzando tecnologie e materiali d’avanguardia ed ecosostenibili . La
ristrutturazione rappresenta lo strumento per approfondire le esigenze del
committente trasformandole in realtà accessibili. L’interior design completa
organicamente l’attività di progettazione dello Studio Marco Camuffo architetto
architecture
In the vision of Marco Camuffo has to
be respectful of the external environment and comfortable space-level perceptual
and microclimate for people who benefit from them. the design is developed to
office and residential buildings in character, using technologies and materials
trendy and eco-friendly. The restructuring is the tool to deepen the client's
needs and turn them into reality accessible. Interior design organically
complete the activity design of the Studio Marco Camuffo
architect
Direzione Lavori e coordinamento
Questa fase è considerata da Marco Camuffo molto delicata e
importante. Dalla progettazione a alla realizzazione dell’opera c’e’ un continuo
affinare il progetto anche grazie al dialogo con le istituzioni, con gli uffici
tecnici e quando richiesto anche con il confronto pubblico con la popolazione.
La realizzazione dei progetti è diretta dallo Studio Marco Camuffo architetto con
la massima attenzione tecnica e diligenza per poter al meglio coordinare tutti i
Professionisti e le Ditte coinvolte nelle realizzazioni.